I'm going back to a time when we owned this town
(Aku kembali ke masa dimana aku menguasai kota ini)
Down Powdermill lane and the Battle grounds
Down Powdermill lane and the Battle grounds
(Jalan Down Powdermill dan pekarangan Battle)
We were friends and lovers and clueless clowns
We were friends and lovers and clueless clowns
(Dulu kita teman dan sepasang kekasih dan orang udik yang saling mengerti)
I didn't know I was finding out how I'd be torn from you
(Aku tak tahu aku menncari tahu bagaimana bisa aku terpisah denganmu)
When we talked about things we were gonna do
When we talked about things we were gonna do
(Saat kita ngobrol tentang hal-hal yang akan kami lakukan)
We were wide-eyed dreamers and wiser too
We were wide-eyed dreamers and wiser too
(Kita adalah pemimpi dengan mata terbuka dan juga bijaksana)
We'd go down to the rides on east parade,
(Kita kan turun ke jalan di parade timur)
By the lights of the palace arcade
By the lights of the palace arcade
(Dengan lampu dari atap istana)
And watch night coming down on the Sovereign Light Café
And watch night coming down on the Sovereign Light Café
(Dan melihat malam datang di Sovereign Light Cafe)
I'm begging you for some sign, but you've still got nothing to say
(Aku memohon kepadamu untu beberapa petunjuk, tapi kau tetap tak berkata apa pun)
Don't turn your back on me, don't walk away
Don't turn your back on me, don't walk away
(Jangan berpaling dariku, jangan pergi)
I'm a better man now than I was that day.
I'm a better man now than I was that day.
(Aku manusia yang lebih baik dibanding hari itu)
Let's go down to the rides on east parade,
(Ayo turun ke jalan di parade timur)
By the lights of the palace arcade
By the lights of the palace arcade
(Dengan lampu dari atap istana)
And watch night coming down on the Sovereign Light Café
And watch night coming down on the Sovereign Light Café
(Dan melihat malam datang di Sovereign Light Cafe)
Let's go down to the bandstand on the pier
(Ayo turun ke panggung orkes di dermaga)
Watch the drunks and the lovers appear
Watch the drunks and the lovers appear
(Melihat orang-orang mabuk dan para kekasih muncul)
To take turns as the stars of the Sovereign Light Café
To take turns as the stars of the Sovereign Light Café
(Untuk mengambil giliran seperti bintang dari Sovereign Light Cafe)
I wheel my bike off the train,
(Kugelindingkan sepeda menjauhi kereta)
Up the North Trade Road.
Up the North Trade Road.
(Menaiki Jalan North Trade)
And look for you on Marley Lane
And look for you on Marley Lane
(Dan mencarimu di Gang Marley)
In every building, in every street sign
In every building, in every street sign
(Di setiap bangunan, di setiap papan jalan)
Oh, why did we ever go
Oh, why did we ever go
(Oh, kenapa kita harus pergi)
So far from home?
So far from home?
(Jauh dari rumah?)
Well, you got nothing to hide, you can't change who you really are,
(Ya, ku tak punya apa-apa tuk disembunyikan, kau tak bisa benar-benar mengubah siapa kamu)
You can get a big house and a faster car
You can get a big house and a faster car
(Kau bisa dapatkan sebuah rumah besar dan sebuah mobil yang lebih cepat)
You can run away, boy, but you won't go far.
You can run away, boy, but you won't go far.
(Kau bisa melarikan diri, bocah, tapi kau tak akan pergi jauh)
Let's go down to the rides on east parade,
(Ayo turun ke jalan di parade timur)
By the lights of the palace arcade
By the lights of the palace arcade
(Dengan lampu dari atap istana)
And watch night coming down on the Sovereign Light Café
And watch night coming down on the Sovereign Light Café
(Dan melihat malam datang di Sovereign Light Cafe)
Let's go down to the bandstand on the pier
(Ayo turun ke panggung orkes di dermaga)
Watch the drunks and the lovers appear
Watch the drunks and the lovers appear
(Melihat orang-orang mabuk dan para kekasih muncul)
To take turns as the stars of the Sovereign Light Café
To take turns as the stars of the Sovereign Light Café
(Untuk mengambil giliran seperti bintang dari Sovereign Light Cafe)
Sha la la la la la la dee lay, yeah,
I'm going where the people know my name
I'm going where the people know my name
(Ku akan pergi ke tempat dimana orang-orang tahu namaku)
My Fairytale:
Kemanapun kakiku melangkah..
Sejauh apa pun..
Ku akan tetap ingin kembali..
Ke tempat dimana orang-orang yang menyayangiku berada..
~Rov's request~
Tidak ada komentar:
Posting Komentar