Here in this town, safe and guarded
(Disini sikota ini, aman dan terlindungi)
We call it home, a feeling that we share
We call it home, a feeling that we share
(Kita sebut rumah, perasaan yang kita bagi)
Now leave this place, clinging to hope
Now leave this place, clinging to hope
(Sekarang tinggalkan tempat ini, berpegang teguh pada harapan)
In this midnight prayer
In this midnight prayer
(Dalam doa tengah malam ini)
If we hold our breath, float beyond this
If we hold our breath, float beyond this
(Jika kita tahan nafas kita, mengapung diatasnya)
We'll be reborn, I will carry us home
We'll be reborn, I will carry us home
(Kita kan terlahir kembali, aku kan bawa kita pulang)
Are you still alive? Are you scared inside?
(Apakah kau masih hidup? Apakah hatimu takut?)
Providence is blind when you're terrified
Providence is blind when you're terrified
(Takdir itu buta saat kau ketakutan)
Are you still alive? Are you scared inside?
Are you still alive? Are you scared inside?
(Apakah kau masih hidup? Apakah hatimu takut?)
When we've reached the end of the road
When we've reached the end of the road
(Saat kita sampi diujung jalan)
I will carry us home
I will carry us home
(Aku kan bawa kita pulang)
Oh no, if all our sin was only a hope
(Oh tidak, jika semua dosa kita hanyalah sebuah harapan)
And meaningless and true
And meaningless and true
(Dan tak berarti dan nyata)
Now will I expire holding the world
Now will I expire holding the world
(Sekarang akankah aku berakhir menjaga dunia)
In safety for you
In safety for you
(Dalam kesejahteraan untukmu)
If we make it through and I can save you
If we make it through and I can save you
(Andai kita membuatnya nyata dan aku bisa menyelamatkanmu)
With this heart I know, I will carry us home
With this heart I know, I will carry us home
(Dengan hati ini kutahu, aku kan bawa kita pulang)
Are you still alive? Are you scared inside?
(Apakah kau masih hidup? Apakah hatimu takut?)
Providence is blind when you're terrified
Providence is blind when you're terrified
(Takdir itu buta saat kau ketakutan)
Are you still alive? Are you scared inside?
Are you still alive? Are you scared inside?
(Apakah kau masih hidup? Apakah hatimu takut?)
When we've reached the end of the road
When we've reached the end of the road
(Saat kita sampai di ujung jalan)
(Reached the end of the road)
I will carry us home
(Reached the end of the road)
I will carry us home
(Aku kan bawa kita pulang)
And now I'm so far away from you
(Dan sekarang aku sangat jauh darimu)
Will I be making any difference
Will I be making any difference
((Akankah kubuat pebedaan)
After leaving you all alone?
After leaving you all alone?
(Setelah meninggalkanmu sendiri?)
And now I'm so far away from home
And now I'm so far away from home
(Dan sekarang aku sangat jauh dari rumah)
Can I justify my actions
(Bisakah aku membenarkan tindakanku)
After leaving you here in this town?
After leaving you here in this town?
(Setelah meninggalkanmu disini di kota ini?)
Safe and guarded, we call it home
Safe and guarded, we call it home
(Aman dan terjaga, kita sebut ini rumah)
A feeling that we shared
A feeling that we shared
(Sebuah perasaan yang kita bagi)
Are you still alive? Are you scared inside?
(Apakah kau masih hidup? Apakah hatimu takut?)
Providence is blind when you're terrified
Providence is blind when you're terrified
(Takdir itu buta saat kau ketakutan)
Are you still alive? If you're scared inside
Are you still alive? If you're scared inside
(Apakah kau masih hidup? Apakah hatimu takut?)
(I will carry you home)
(I will carry you home)
(Kan kubawa kau pulang)
I will carry us home
I will carry us home
((Kan kubawa kita pulang)
Are you still alive? Are you scared inside?
(Apakah kau masih hidup? Apakah hatimu takut?)
Providence is blind when you're terrified
Providence is blind when you're terrified
(Takdir itu buta saat kau ketakutan)
Are you still alive? If you're scared inside
Are you still alive? If you're scared inside
(Apakah kau masih hidup? Apakah hatimu takut?)
When we've reached the end of the road
(Saat kita sampai di ujung jalan)
(Reached the end of the road)
(Reached the end of the road)
(Sampai ujung jalan)
When we've reached the end of the road
(Saat kita sampai di ujung jalan)
(Reached the end of the road)
(Reached the end of the road)
(Sampai ujung jalan)
I will carry us home, carry us home
(Kan kubawa kita pulang, bawa kita pulang)
My Fairytale:
"Nanti aku bakal boyong kamu kesini"
Masihkah kau akan membawaku pulang?
Sekarang kau begitu jauh kasih..
Aku tak tahu kau ada dimana..
MAsihkah kau akan datang,
dan membawa kita pulang..
Ke sebuah tempat dimana kita dapat berbagi segalanya..
Rasa, suka, duka, kehidupan..
Si Jelek,
yang akan menunggumu hingga sampai di ujung jalan..
Tidak ada komentar:
Posting Komentar