Lucy Liu with my girl, Drew
Cameron D. and Destiny
Charlie's Angels, come on
Cameron D. and Destiny
Charlie's Angels, come on
Question, tell me what you think about me?
(Pertanyaan: katakan padaku pendapatmu tentang aku)
I buy my own diamonds and I buy my own rings
I buy my own diamonds and I buy my own rings
(Aku beli berlian dan dan cincin sendiri)
Only ring your cell-y when I'm feelin' lonely
Only ring your cell-y when I'm feelin' lonely
(Hanya menelponmu saat merasa kesepian)
When it's all over please get up and leave
When it's all over please get up and leave
(Saat semuanya berakhir tolong bangun dan pergilah)
Question, tell me how you feel about this?
(Pertanyaan, katakan perasaanmu tentang hal ini?)
Try to control me boy you get dismissed
Try to control me boy you get dismissed
(Coba kendalikan aku, kau tak kan bisa)
Pay my own fun, oh and I pay my own bills
Pay my own fun, oh and I pay my own bills
(Kubayar sendiri kesenanganku, oh kubayar sendiri tagihanku)
Always 50/50 in relationships
Always 50/50 in relationships
(Selalu 50/50 dalam hubungan)
The shoe on my feet, I've bought it
(Sepatu di kakiku, kubeli sendiri)
The clothes I'm wearing, I've bought it
The clothes I'm wearing, I've bought it
(Baju yang kupakai, kubeli sendiri)
The rock I'm rockin', I've bought it
The rock I'm rockin', I've bought it
(Musik yang kunikmati, kubeli sendiri)
'Cause I depend on me
'Cause I depend on me
(KARENA AKU BERGANTUNG PADA DIRIKU SENDIRI)
If I wanted the watch you're wearin', I'll buy it
(Jika aku mau jam yang kau pakai, akan kubeli)
The house I live in, I've bought it
The house I live in, I've bought it
(Rumah yang kutinggali, kubeli sendiri)
The car I'm driving, I've bought it
The car I'm driving, I've bought it
(Mobil yang aku kendarai, kubeli sendiri)
I depend on me, I depend on me
I depend on me, I depend on me
(Aku bergantung pada diriku sendiri, pada diriku sendiri)
All the women who are independent
(Semua wanita mandiri)
Throw your hands up at me
Throw your hands up at me
(Angkat tanganmu)
All the honey's who makin' money
All the honey's who makin' money
(Semua perempuan yang menghasilkan uang)
Throw your hands up at me
Throw your hands up at me
(Angkat tanganmu)
All the mommas who profit dollars
(Semua ibu yang hasilkan uang)
Throw your hands up at me
Throw your hands up at me
(Angkat tanganmu)
All the ladies who truly feel me
All the ladies who truly feel me
(Semua wanita yang merasa sepertiku)
Throw your hands up at me
Throw your hands up at me
(Angkat tanganmu)
Girl, I didn't know you could get down like that
(Gadis, tak kuduga kau bisa sehebat itu)
Charlie, how your Angels get down like that?
Charlie, how your Angels get down like that?
Charlie, bagaimana BIdadarimu bisa sehebat itu?)
Girl, I didn't know you could get down like that
(Gadis, tak kuduga kau bisa sehebat itu)
Charlie, how your Angels get down like that?
Charlie, how your Angels get down like that?
Charlie, bagaimana BIdadarimu bisa sehebat itu?)
Tell me how you feel about this?
(Katakan bagaimana perasaanmu tentang ini?)
Who would I want if I would wanna live
Who would I want if I would wanna live
(Siapa yang kuinginkan jika kuingin hidup)
I worked hard and sacrificed to get what I get
I worked hard and sacrificed to get what I get
(Aku bekerja keras dan berkorban untuk mendapatkan apa yang aku ingin)
Ladies, it ain't easy bein' independent
Ladies, it ain't easy bein' independent
(Wanita, tidak mudah menjadi mandiri)
Question, how'd you like this knowledge that I brought
(Pertanyaan, apakah kau suka ilmu yang kubawa ini)
Braggin' on that cash that he gave you is to front
Braggin' on that cash that he gave you is to front
(Memamerkan uang pemberian lelaki itu sungguh memalukan)
If you're gonna brag make sure it's your money you flaunt
If you're gonna brag make sure it's your money you flaunt
(Kalau kau mau pamer pastikan uangmu sendiri yang kamu banggakan)
Depend on no one else to give you what you want
Depend on no one else to give you what you want
(Tidak bergantung pada siapapun untuk memberikan apa yang kamu mau)
The shoe on my feet, I've bought it
(Sepatu di kakiku, kubeli sendiri)
The clothes I'm wearing, I've bought it
The clothes I'm wearing, I've bought it
(Baju yang kupakai, kubeli sendiri)
The rock I'm rockin', I've bought it
The rock I'm rockin', I've bought it
(Musik yang kunikmati, kubeli sendiri)
'Cause I depend on me
'Cause I depend on me
(KARENA AKU BERGANTUNG PADA DIRIKU SENDIRI)
If I wanted the watch you're wearin', I'll buy it
(Jika aku mau jam yang kau pakai, akan kubeli)
The house I live in, I've bought it
The house I live in, I've bought it
(Rumah yang kutinggali, kubeli sendiri)
The car I'm driving, I've bought it
The car I'm driving, I've bought it
(Mobil yang aku kendarai, kubeli sendiri)
I depend on me, I depend on me
I depend on me, I depend on me
(Aku bergantung pada diriku sendiri, pada diriku sendiri)
All the women who are independent
(Semua wanita mandiri)
Throw your hands up at me
Throw your hands up at me
(Angkat tanganmu)
All the honey's who makin' money
All the honey's who makin' money
(Semua perempuan yang menghasilkan uang)
Throw your hands up at me
Throw your hands up at me
(Angkat tanganmu)
All the mommas who profit dollars
(Semua ibu yang hasilkan uang)
Throw your hands up at me
Throw your hands up at me
(Angkat tanganmu)
All the ladies who truly feel me
All the ladies who truly feel me
(Semua wanita yang merasa sepertiku)
Throw your hands up at me
Throw your hands up at me
(Angkat tanganmu)
Girl, I didn't know you could get down like that
(Gadis, tak kuduga kau bisa sehebat itu)
Charlie, how your Angels get down like that?
Charlie, how your Angels get down like that?
Charlie, bagaimana BIdadarimu bisa sehebat itu?)
Girl, I didn't know you could get down like that
(Gadis, tak kuduga kau bisa sehebat itu)
Charlie, how your Angels get down like that?
Charlie, how your Angels get down like that?
Charlie, bagaimana BIdadarimu bisa sehebat itu?)
Destiny's Child, wassup?
(Destiny's Child, apa?)
You in the house? Sure 'nuff
You in the house? Sure 'nuff
(Kamu di irama haouse? Tentu)
We'll break these people off Angel style
We'll break these people off Angel style
(Kita kan patahkan orang-orang bergaya Malaikat)
Child of Destiny
(Child of Destiny)
Independent beauty
Independent beauty
(Wanita mandiri)
No one else can scare me
No one else can scare me
(Tak ada seorangpun membutku takut)
Charlie's Angels
Charlie's Angels
All the women who are independent
(Semua wanita mandiri)
Throw your hands up at me
Throw your hands up at me
(Angkat tanganmu)
All the honey's who makin' money
All the honey's who makin' money
(Semua perempuan yang menghasilkan uang)
Throw your hands up at me
Throw your hands up at me
(Angkat tanganmu)
All the mommas who profit dollars
(Semua ibu yang hasilkan uang)
Throw your hands up at me
Throw your hands up at me
(Angkat tanganmu)
All the ladies who truly feel me
All the ladies who truly feel me
(Semua wanita yang merasa sepertiku)
Throw your hands up at me
Throw your hands up at me
(Angkat tanganmu)
Girl, I didn't know you could get down like that
(Gadis, tak kuduga kau bisa sehebat itu)
Charlie, how your Angels get down like that?
Charlie, how your Angels get down like that?
Charlie, bagaimana BIdadarimu bisa sehebat itu?)
Girl, I didn't know you could get down like that
(Gadis, tak kuduga kau bisa sehebat itu)
Charlie, how your Angels get down like that?
Charlie, how your Angels get down like that?
Charlie, bagaimana BIdadarimu bisa sehebat itu?)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar